2008年7月25日金曜日

向上心

英語で向上心と何というか思うと、インターネットのExciteの和英辞書でみてみると、
"a desire to improve oneself;ambition"と出てきました。
なるほどなあ、と思いましたが、
TIME誌の別冊のスポーツ特集の記事のなかで、
こんなに、さらりと言えるんだ、と感心した表現を見つけました。

それは、"constant search for improvement" という表現なんです。

"a desire" のようなちょっと暑苦しい(!?)言葉がなくて、クールに決まる、
それでいて、いつも問題意識を持ち続けている、ということがわかります。

プロテニスプレーヤーのジャスティン・ヘニンについての以下の記事です。

"At the top with style

Tennis champion Justine Henin's professionalism and
constant search for improvement have put her back at the top of her sport.
With renewed confidence in her astounding abilities,
the Belgian athlete has reached new heights in her game
to the delight of her many fans.
With all the cards stacked in her favour,
Henin's renaissance has only just begun."

0 件のコメント: